We had plans to go do something together but something came up so he/she couldn't come
We had to cancel our plans because he/she was unable to make it
最初の例文は「一緒に何かやる予定だったけど彼/彼女は急な用事で来れなくなった」となります。こちらの例では「had plans」で「予定があった」、「something came up」を「急な用事が入った」や「用事が出来た」の意訳で使ってます。
次の例は「彼/彼女が来れなくなったので予定を諦めました/キャンセルしました」となります。
I was planning to hang out with my friend, but something came up for him, so I didn't end up going.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI was planning to hang out with my friend, but something came up for him, so I didn't end up going.
「友達と遊ぶ予定だったが、友達に用事ができて、ダメになった」
to hang out with ... で「…と遊ぶ」
something come up で「用事ができる」
ご参考まで!