世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予言者かっ!!あっ、気象予報士だね!って英語でなんて言うの?

2歳の子どもは外で遊びたくて仕方ありません。外はどしゃ降りです。しかし、子どもはこのあと晴れるよと言い張っています。 そこで、ママは「予言者かっ?!、あっ気象予報士だね」と子どもに笑いながら言いたいです。
female user icon
Erikaさん
2019/06/22 09:39
date icon
good icon

3

pv icon

8659

回答
  • Are you a prophet? I mean, you are a weather forecaster!

Are you a prophet? I mean, you are a weather forecaster! あなたは預言者なの? あ、気象予報士だね! 厳密には「予言」は未来を予想するもの、「預言」は神様などから言葉を言付かるものです。英語ではpredict と prophecy で分けられており、prophetは後者から派生しているのですが、こちらの方がメジャーなので使っています。「占い師」などもこっちです。前者を強調したいなら、seer=「見る人」という言い方もあります。 I mean ~ は「私が意味しているのは〜」という意味で、「あ、そうじゃなくて」というニュアンスです。話し言葉では口癖のように連発する人もたくさんいます。 直訳からは離れますが、状況から見て、以下の言い方も参考までに書いておきます。 How do you know what happens in the future? Are you a weather forecaster? どうやって未来に何が起こるか分かるの? 気象予報士なの?
good icon

3

pv icon

8659

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8659

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら