世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

行動範囲が限られているって英語でなんて言うの?

車が無いので電車のみで行動範囲が限られてしまいます。
male user icon
DAIKIさん
2019/06/23 08:26
date icon
good icon

20

pv icon

21175

回答
  • My range of action is limited

  • Where I can travel to is limited to where I can go by train

最初の例は簡潔に「行動範囲が限れてる」の訳となります。行動範囲は「range of action」で制限されてるは「limited」。 次の例文は表現を変え「自分が行ける場所は電車で行ける所に限られます」と言う表現になります。
回答
  • It limits the field of activities.

  • It limits their range of behaviors.

最初の言い方は、It limits the field of activities. は、行動範囲が限られていると言う意味として使われていました。 最初の言い方では、limits は、限られていると言う意味として使われています。the field は、範囲と言う意味として使われていました。of activities は、行動と言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、It limits their range of behaviors. は、行動範囲が限られていると言う意味として使われていました。 二つ目の言い方では、range of behaviors は、行動範囲と言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

20

pv icon

21175

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:21175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら