怖いけど、やりたい気持ちが強いって英語でなんて言うの?

山登りをするのに死ぬ人とかもいるのになんで登りたいの?という質問の返事で
default user icon
yukiさん
2019/06/23 19:19
date icon
good icon

1

pv icon

1979

回答
  • I'm scared but I really want to do it.

    play icon

「怖い」は to be scared と言います。自分が「怖い」と感じる気持ちは scared という形容詞です。
「やりたい気持ちが強い」という表現は英語でありません。代わりに「やりたい」という気持ちを表します。それは I want to do X といいます。やりたい気持ちが「強い」を強調するのに really という副詞を動詞の前におけば伝えられます。ここでは X は 「やりたいこと」の代名詞、 it です。

怖いけど、やりたい気持ちが強い = I'm scared, but I really want to do it.
good icon

1

pv icon

1979

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1979

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら