こう言えますよ、
❶Now I like it too.
(私まで好きになってきたよ)。
❷Now I’m into it too.
(私までハマっちゃったよ)。
❸Now I’m obsessed with it too.
(私まで夢中になってきたよ)。
と言えますよ〜
例えば、
Now I’m into Pokémon too, all because of you,
(私までポケモンにハマっちゃったよ、あなたのおかげで)。
参考に!
「私まで」の「まで」のニュアンスをキャッチするには「Even〜」を使った方が良いかと思います。
僕の提案の「Even I started to like it!」では、「(興味もなかった)私まで好きになっちゃった」のニュアンスが込まれています。
例文:
- I'm only usually eat vegetables, but when I tried Julian's meat sauce pasta, even I started to like it!(普段は野菜しか食べないのですが、ジュリアンのミートソースパスタを試食したら私まで好きになっちゃいました!)