英語で「どんなプランがある」を伝えたいと What kind of plan have you gotは言います。
どんな = What kind
プランがある? plan have you got?
但し、カジュアル言い方で What's the plan?とよく言います。このフレーズがいいと思います。
例文:
What's the plan?
どんなプランがある?
Meet at 3 for lunch
ランチために2時に会います
ご参考になれば幸いです
ご質問ありがとうございます。
「どんな」=「what kind of」
「プラン」=「plan」
「ある」=「have」
合わせて「What kind of plan do you have?」となります。
誰かに言いますから主語は代名詞として「you」=「あなた」となります。
疑問文ですからクエスチョンマークと疑問文の「What」も使います。
例文:
I will give a presentation titled, "What kind of plan do you have?"
「どんなプランがあるか」というプレゼンを私はするつもりです。
ご参考になれば幸いです。