世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

非推奨って英語でなんて言うの?

推奨しないという意味です。湿気の多い場所は食べ物の保管に非推奨の環境、といった使い方をします。

default user icon
tamuraさん
2019/06/27 19:25
date icon
good icon

2

pv icon

15481

回答
  • Not recommendable

"It's not recommendable to store food in hot and humid places."
「高温多湿の場所で食べ物を保管するのは進められない」

"A busy and public space is not a recommendable environment to have a serious business discussion."
「騒がしい公共の場所は、込み入ったビジネスの会話をするには非推奨な環境である」

* not recommendable: 推奨できない、非推奨の
* store: 保管する
* food: 食べ物
* hot: 暑い
* humid: 湿った
* place: 場所
* busy: 騒がしい
* public: 公共の、大っぴらな
* space: スペース、場所
* environment: 環境
* have a discussion: 会話する、ディスカッションする
* serious: 真剣な、込み入った
* business: ビジネスの

ご参考になれば幸いです。

回答
  • A humid environment is not recommended for storing food.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。

A humid environment is not recommended for storing food.
とすると、「湿気の多い場所は食べ物の保管に非推奨」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
environment 環境、周囲の状況

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

15481

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:15481

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー