家についての説明する時、下のボタンを押すと換気扇がつきますのように説明したい。
「下の・下にある」は、
"at the bottom"
です。
"Press the fan button at the bottom."
「下の換気扇のボタンを押してください。」
「換気扇」は、
"fan"
"ventilation fan"
ちなみに、「排気送風機」は、"exhaust fan"です。
ご参考になれば幸いです。
この場合の「下の」は
❶ the bottom です。
例えば、
If you press the bottom button, the fan will turn on.
(下のボタンを押すと、換気扇がつきますよ)。
押す press
ボタン button
換気扇 fan
つく turn on
しかし「下の階の人」は 英語では the person downstairs.ですし、
「下の階」は downstairs, ですので、全ての場合には当てはまりません。
参考に!