無駄を省くって英語でなんて言うの?

生活における無駄を省くために家計簿をつけはじめました。
jackさん
2019/06/27 19:40

11

9618

回答
  • cut down on wastefulness

cut down on [something] - 少なくなること。無駄、カロリー、人によって欲しくないものをわざと減少する。

無駄 - wastefulness, 家計や経済におけるのはwasteful spendingも言えます。

例文:
Since my demotion last year I've had to cut down on wasteful spending.
去年の降格から無駄を省かないわけにはいかない。
Drew T DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Cut down on wasteful spending

  • Stop wasting money on useless things

英語で「無駄を省く」と言いたいと下の英文を使います
•cut down on wasteful spending
•stop wasting money on useless things
無駄払いを減らすようにするという意味

例文:
生活における無駄を省くために家計簿をつけはじめました。
I've started to keep a record of my spending to cut down on wasteful spending.

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師

11

9618

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:9618

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら