無駄を省くって英語でなんて言うの?

生活における無駄を省くために家計簿をつけはじめました。
default user icon
jackさん
2019/06/27 19:40
date icon
good icon

13

pv icon

16704

回答
  • cut down on wastefulness

    play icon

cut down on [something] - 少なくなること。無駄、カロリー、人によって欲しくないものをわざと減少する。 無駄 - wastefulness, 家計や経済におけるのはwasteful spendingも言えます。 例文: Since my demotion last year I've had to cut down on wasteful spending. 去年の降格から無駄を省かないわけにはいかない。
Drew T DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Cut down on wasteful spending

    play icon

  • Stop wasting money on useless things

    play icon

英語で「無駄を省く」と言いたいと下の英文を使います •cut down on wasteful spending •stop wasting money on useless things 無駄払いを減らすようにするという意味 例文: 生活における無駄を省くために家計簿をつけはじめました。 I've started to keep a record of my spending to cut down on wasteful spending. ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

13

pv icon

16704

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:16704

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら