I’m very sensitive to noise such as people chattering in a room, or the noise of people eating, and I sometimes have panic attacks from this.
I’m not good at filtering out noise.
I have a type of hearing disorder.
1)敏感というのは、sensitive to ~ ~に敏感です と言うことができます
I'm sensitive to light. 光に敏感です
such as~ (例文を後につけて)~のように
people chattering in a room 人がざわついた部屋
noise of people eating 人の食べる音
have panic attacks パニック発作を起こす
2)be good at~ ~が得意でない という言い方もできます
’音(雑音)を除去するのが得意ではない’
3)あとは、聴覚障害という言葉を使って、(過敏なので障害ではないですが)’私は聴覚障害みたいなタイプです’という事もできます
「聴覚過敏」は英語で次のようにも言えます。
ーsensory processing disorder
例:
I have a sensory processing disorder, so places like loud class rooms or the sounds of chewing really bother me. It sometimes causes me to have a panic attack.
「私は聴覚過敏で、うるさい教室などの場所や咀嚼音にすごく悩まされ、パニックを起こすこともあります」
ご参考まで!