ヘルプ

感覚過敏の為マスクができませんって英語でなんて言うの?

「医学的理由(感覚過敏)によりマスク着用が困難なため、1年近く巣ごもり生活を続けている。コロナが明け、晴れて外出できるようになる日が待ち遠しい。」
Suzu さん
2020/12/29 22:21

1

227

回答
  • I can't wear a mask due to hypersensitivity

  • I can't wear a mask because it causes ~ for me

一番目は直訳ですが、二番目にしたら感覚過敏についてわからない方にわかりやすくなると思います。
例えば、
I can't wear a mask because I have hypersensitivity. Masks cause panic attacks for me. (私にとってマスクはパニック発作の原因になります)や
I can't wear a mask because it causes panic attacks for me.
を使えます。
(医学的理由(感覚過敏)によりマスク着用が困難なため、)For medical reasons it's hard for me to wear a maskはやめた方がいいと思います。残念ながら英語圏でその理由を使っている人が多く、でもその中では実際にただマスクが嫌だという人が多いらしいからです。ですので具体的な理由を示すのはベストだと思います。

ご参考になれば幸いです。

1

227

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:227

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら