ペットの犬が誤って小さいおもちゃを飲み込んでしまいました。気を付けて欲しいので、注意したいと思います。「誤って」ってなんて言えばいいですか?
「誤って」は ❶ accidently です。
例えば、
My dog accidentally swallowed a small toy.
(私の犬は誤って小さいおもちゃを飲み込んだ)。
I accidentally stepped on my dogs tail.
(誤って 犬のしっぽを踏んでしまった)。
He accidentally drank my coke.
(彼はわたしのコーラを誤って飲んだ)。
*accidentally の反対語は on purpose(わざと)です。ポイントは最後につけることです。
例えば、
I stepped on my dogs toy on purpose. と言うと、
(犬のおもちゃをわざと踏んだ) という意味になります。
参考に。
"My dog swallowed a toy by accident."
「私の犬が誤っておもちゃを飲み込んでしまった」
* my dog: ペットの犬、私の犬
* swallow: 飲み込む
* toy: おもちゃ
* by accident: 誤って、事故的に
ご参考になれば幸いです。
どちらも「誤って・間違えて・うっかり」という意味で使われる表現です。
1) accidentally
例:"My dog accidentally swallowed a small toy." (私の犬が誤って小さなおもちゃを飲み込んでしまいました。)
2) by accident
例:"My puppy swallowed a small toy by accident." (私の子犬が誤って小さなおもちゃを飲み込んでしまいました。)
回答したアンカーのサイト
DMM英会話