この場合の「無許可」は
❶ without a permit です。直訳すると「許可証明書無し」です。
*permit は名詞で「許可書」または「許可証明書」のことです。
こう言えますよ、
You can’t do business without a permit.
「許可なしでは営業/商売しちゃダメだよ)。
*business は 「ビジネス」、「商売」、「営業」のことです。
参考に!
「無許可」は without permission や unauthorized と表現されるのが自然です。
例:
You can't operate a business without permission.
無許可で営業をしちゃだめだよ。Unauthorized sales are strictly prohibited.
無許可の販売は固く禁じられています。
without permission = 許可なく(一般的で分かりやすい表現)
unauthorized = 権限のない、公認されていない(少し硬い表現)
operate a business = 営業をする、事業を運営する