世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無事故秘訣は自分以外皆気が狂ってると思い運転する事って英語でなんて言うの?

60年以上無事故無違反で表彰されたお爺さんに秘訣を聞いた時。
default user icon
Sayaさん
2017/03/06 01:21
date icon
good icon

8

pv icon

4406

回答
  • The tip to no accidents is to drive while thinking everyone is crazy except yourself.

    play icon

「秘訣」を"scecret"と訳す人がいますが、秘密にしていること以外には使えません。この場合は"tip"が適切です。
回答
  • The secret to avoiding road accidents is assuming that everyone else (apart from you) is crazy.

    play icon

  • The key to a perfect driving record is imagining that all the other people on the road are crazy.

    play icon

  • If you don't want to have an accident, just assume that everyone else on the road is crazy and you're the only sane one.

    play icon

英訳1:secret は「秘訣」で、the secret to avoiding road accidents までが主語です。また、assumeは「想定する、みなす」という意味です。 英訳2:perfect driving recordは「無事故記録」です。 imagining ...は動名詞で、「…と想像すること」という意味を表しています。 英訳3:「事故に遭いたくなければ、道路を走る人は皆気が狂っていて、自分だけがまともだと思いなさい」という文です。 saneは「正気な」、insaneは「気の狂った」の意味。 その他の言い方: The key to an accident-free driving record is driving with the assumption that you're the only reasonable person on the road.
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

8

pv icon

4406

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:4406

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら