「じっと見る」はstareといいます。
「赤ちゃんはお母さんの顔をじっと見ました。」
“The baby stared at his mother’s face.”
「彼女は遠くをじっと見ている。」
“She stares off into the distance.”
「景色をじっと見る」
“stare at the scenery”
「私をじっと見るのやめてください。」
“Please stop staring at me."
「じっと見る」は英語では
❶stare (ステア)です。
例えば、
Why do babies stare at peoples faces?
(なんで赤ちゃんは人の顔をじっと見るの?)
Don’t stare, it’s rude.
(じっと見ちゃダメよ、失礼よ)。
Why does that guy keep staring at me?
(あの男はなんで私のことをじっとみるんだろ?)
The boy is staring at the candy.
(男の子がキャンディをじっと見ている)。
と言えますよ、参考に!
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
look closely「まじまじと見る、じっと見る」
と表現できます。
例)
He is looking closely at the picture.
「彼は写真をまじまじと見ている」
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪