結果報告って英語でなんて言うの?

定期健診の結果報告が大変気になって仕方がありません。心配してくれる人に、結果報告が気になるんだよ~って言いたいのですが…
default user icon
Asuraさん
2019/06/28 13:36
date icon
good icon

5

pv icon

6614

回答
  • Test results

    play icon

  • Health check results

    play icon

"I'm nervous waiting for my test results."
「検査結果を待っていて、緊張している」

"I'm expecting to receive my health check results back this week."
「今週健康診断の結果を受け取ることになっている」

* nervous: 緊張している
* wait for: 待っている
* test results: 検査結果
* expect to: 〜〜する予定だ、〜〜するつもりだ
* receive: 受け取る
* health check: 健康診断
* result: 結果
* back: 戻ってくる
* this week: 今週

Test results は何か懸念される点があり、検査を受けた場合の結果。Health check result は人間ドックなどの結果になります。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • I worry about my blood test results.

    play icon

  • I’m concerned about the results of my annual health check.

    play icon

1)気になるは’心配する’と表現できます 
worry about ~ ~を心配する
my blood test results 血液検査の結果

2)concern 気にかける、懸念する
annual health check 年一回の健康診断
good icon

5

pv icon

6614

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6614

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら