世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

めちゃくちゃいい席当たったって英語でなんて言うの?

コンサートでいい席が抽選の結果当たったことを報告したいです!
default user icon
Mioさん
2017/02/03 19:57
date icon
good icon

16

pv icon

17899

回答
  • I got some really great seats!

  • I got some amazing seats!

  • I won some really great seats in the raffle!

いいですね! 「抽選」は英語で "raffle" 又は "draw" です。 本当にチケットをただで貰った時には「当たる」が "win" (過去形:"won") で翻訳出来ますが、チケットは自腹で払い席だけ抽選で決める場合には "get"(過去形:"got") を使った方が正しいです。 「めちゃくちゃいい」は "really great" , "amazing" , "incredible" , "fantastic" などで良いと思います。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • I won some great seats to a concert!

  • I won some amazing seats to a ○○ concert in a lottery!

報告だったら、I won some great seatsだけと言ったら、野球試合などでいい席という意味もあるので、to a concertをつけた方がいいかもしれません。 「コンサートでいい席が抽選の結果当たった」を英語で完全に言うと、I won a some amazing seats to a ○○ concert in a lottery!と言います。○○の代わりにバンド・歌手の名前を入れます。例えば、I won a some amazing seats to a ONE OK ROCK concert in a lottery! ご参考になれば幸いです!おめでとうございます!
回答
  • I got a really good seat.

  • I won a really good seat.

「当たる」→「To get」、「To win」、過去形ですと「Got」、「Won」 「めちゃくちゃ」→「Really」 「いい」→「Good」 「席」→「Seat」 まとめて言いますと、 「I got a really good seat.」 「I won a really good seat.」 と表現します。 どちらでも使えます。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
good icon

16

pv icon

17899

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:17899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら