世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やめてくださいって英語でなんて言うの?

やんわりとやめてほしいことを伝えるとき・はっきりと伝える時…などいろんなニュアンスがあるかと思います。

default user icon
mayuさん
2019/06/29 14:56
date icon
good icon

12

pv icon

16177

回答
  • Please could you stop it

  • Stop it

こんにちは。

「やめてください」は英語で “Stop it” と言います。
やんわりと言いたい時は “Please could you stop it” など少し丁寧な言葉を使ってみてもいいかもしれません。

“Stop it” はあまり丁寧な言い方ではないので、はっきり伝えたい時はそのまま使ってもいいかと思います。
また、"Just stop it already”, “Stop it immediately” などにすると「今すぐやめなさい」というニュアンスになります。

回答
  • "Please stop." / "Could you stop, please?"

「Please stop.」は直接的ですが礼儀をわきまえた表現です。「Could you stop, please?」はより丁寧なニュアンスを含む表現です。

やんわりと伝える場合:
- "Would you mind stopping?":止めてもらえませんか?
- "I would appreciate it if you could stop.":止めていただけるとありがたいです。
- "It would be great if you could refrain from doing that.":それを控えていただけると助かります。

はっきりと伝える場合:
- "Stop that immediately, please.":すぐにやめてください。
- "I insist that you stop.":やめるよう強く求めます。
- "That needs to stop now.":今すぐやめる必要があります。

関連語:
- "cease":停止する
- "discontinue":継続しない
- "halt":止まる、停止する

good icon

12

pv icon

16177

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:16177

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー