Is there anything that you try to be conscious about in your everyday life?
日々の生活は「Everyday life」と英語に訳せます。
心掛けることは「 be conscious of」と訳せます。
したがって、「Is there anything that you try to be conscious about in your everyday life?」が適切な英語かと思います。
日々何も心掛けない人は、あまり成長しない人だと思います。
僕自身は、小さいことに対して心掛けるようにしております。
例えば、メールにはタイムリーに返信することや、過信してしまう傾向があるので、自信があり過ぎる時はブレーキをかけるように心掛けています。
英文にすると:
- I try to be conscious of when I become overconfident, so that I can apply brakes where necessary