ケーキなど消費期限のある食品をプレゼントして、早めに(1~2日うちに)食べてほしいとき。
had betterで~したほうがよいという提案の表現が使えます。
as early as possibleはできるだけ早くという意味です。as ~ as possible の~に形容詞を入れることでできるだけ~という表現が作れます
例 I have to submit the assignment as soon as possible.
私はその課題をできるだけ早く提出しなければならない。
make sure to ~で~するように、というニュアンスです。
expire 期限が切れる
例Make sure to eat it before it expires,
賞味期限が切れる前に食べるようにしてね。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
一つ目は悪くなる前に早めに食べてね、と言う意味です。
二つ目は単純に早く召し上がってくださいね、
三つ目は、口語では使わないかもしれませんが、英語で食品に消費期限が表示される場合は、Best (consumed) before という風に表現されます。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール