手配ができました。前日に受け取れますって英語でなんて言うの?
来日する知人から、ギターの手配を頼まれました。別の友達から借りることができたので、『ギターの手配が完了しました。あなたが演奏する前日に私はそのギターを受け取ることができますので、練習することもできます』と言いたいです。
回答
-
I have been able to arrange a guitar for you. You can come to get it the day before you will perform.
この場合は手配すると言う事なので、arrange と言う言葉を使いました。
この場合はコンサートあるいはどういうところで演奏するのかわからないので、concert と言う言い方は使えませんので、perform すると言う言い方にしました。
お役に立ちましたか?^_^