ヘルプ

いつものやつって英語でなんて言うの?

行きつけの飲み屋などでいつものやつお願いって頼みたい時。
miyanagaさん
2016/05/12 17:15

67

34185

回答
  • I'll have my usual/regular.

"What would you like to drink?"などと聞かれたら、"Usual."だけでもいいと思います。
ちなみに常連さんは"regular customer"です。
回答
  • I'll have the usual.

こんにちは!

Akihiroさんのいう通り usual を使うと良いと思います。

例:
A: Hey, thanks for coming. What can I get you?
いらっしゃいませ。何にしますか?
B: I'll have the usual.
いつものやつお願い。

参考になれば幸いです。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Same (one) as usual, please.

Same (one) as usual, please.
いつものと同じでお願いします。
→カジュアルな言い方ですが、常連のお客様なのでこれで良いかと思います!

Rina The Discovery Lounge主催

67

34185

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:67

  • PV:34185

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら