She has a perfect palate, so she's good at seasoning.
こんにちは。質問ありがとうございます。
She has a perfect palate, so she's good at seasoning.
Perfect palate → 絶対味覚。
Palate は、「口蓋」(口の中の、天井に値するところ)という意味と、「味覚」という意味があります。
she’s good at → 彼女は~が上手い
「上手い」は BE good atで表すといいです。
Seasoning → 味付け。
スパイスやハーブの事を「シーズニング」seasoningと言いますが、「味付け」という意味でも使います。
またの質問をお待ちしてます。