世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どれだけの食糧が廃棄されていると思う。ここにビジネスチャンスがあるはずだ。って英語でなんて言うの?

ビジネスチャンスはどこにでもある。発想力が大切。
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/04 19:25
date icon
good icon

5

pv icon

8039

回答
  • Think about the amount of food being thrown away everyday.

  • Don't you see a big business chance there?

Don't you を使うと知らないの? という問いただす感じの質問になります。 Don't you know how many food they throw away every day? ここでのtheyは世の中一般の人々、食料を捨てている人々という意味になります。(毎日どれだけの食料を世の中の人々が捨てているのか知らないのか?) We will find a business chance there.  (そこにビジネスチャンスを見つけるぞ) とも言えます。日本語だと「はずだ」は強い表現ですが、英語の must be は 推定や希望という意味になるので、意思を表すwillや命令形を使うことで強い口調にしていきます。
回答
  • "How much food do you think is wasted? There must be a business opportunity here."

- "How much food" で「どのくらいの食糧」という問いを立てています。ここでの "how much" は量を尋ねる疑問詞で、「どの程度」や「どれだけ」という意味を持ちます。 - "do you think is wasted?" で「と思う?」と続き、「無駄にされる」という意味の "wasted" を使っています。"Wasted" は「無駄にされた」や「浪費された」という意味を持つ過去分詞形です。 - "There must be" は「きっと~がある」という推定を示し、「ビジネスチャンスがあるはずだ」と強調しています。"Must" がこのフレーズに確信を与えています。 - "a business opportunity" は「ビジネスチャンス」という意味で、何か新しい事業を始めたり、利益を生み出す可能性があるシチュエーションを指します。 - "here" は「ここに」という意味で、目の前の状況や特定のシーンを指す場合に使います。
good icon

5

pv icon

8039

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:8039

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー