won tickets=チケット(抽選が)当たる
won tickets for 〜/ won 〜tickets =〜のチケットが当たる
という言い方ができます
チケットが当たった?と聞くときは
Did you win tickets for Olympics?
もしくはチケットをゲットとした?という聞き方でもシンプルでいいとおもいます
Did you get tickets for Olympics?
→Yeah, I am really happy. I'm looking forward to it!
うん、すごく嬉しい 楽しみだ!
自分が当たったときは
I won the Olympic tickets.
宝くじなどにも使えます
win the lottery=宝くじにあたる won the lottery=宝くじが当たった
lose the lottery=ハズれる lost the lottery=ハズれた
I won the lottery, but I'll save money.
宝くじが当たっけど、お金を貯めるよ
お役に立てれば幸いです!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Did you get tickets for the Olympics?
オリンピックのチケット取れた?
・Were you able to get tickets for the Olympics?
オリンピックのチケット取れた?
able to ... で「〜することができる」という意味を持つ英語表現です。
ぜひ参考にしてください。
たとえば次のように表現することができます:
・Did you get tickets for the Olympics?
get tickets は「チケットを手にいれる」という意味の英語表現です。
シンプルな言い方ですが使いやすいと思います。
お役に立ちましたでしょうか?
またいつでもご質問ください。