(言葉を)噛むって英語でなんて言うの?
噛み付くという意味ではなく、「言葉を噛む」の「噛む」です。言葉がもごもごしてしまったり言い間違えたりすることです。
回答
-
stumble/trip over one's words
stumble/trip over one's words
という言い回しをすることができます。
ちなみに舌を噛んで”痛っ”と言いたいときは "Ouch!!" です。
回答
-
stumble/trip over my words
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
stumble/trip over my words
言葉を噛む
stumble や trip はいずれも「転ぶ」という意味の英語表現です。
stumble over my words や trip over my words で「言葉を噛む」というニュアンスになります。
ぜひ参考にしてください。