世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭を洗う時発生する泡は少ない方が水道代が安く済むって英語でなんて言うの?

the bubbles that occur in という使い方を見つけました。使って言う事は出来ますか。
default user icon
zoroさん
2019/07/08 21:45
date icon
good icon

3

pv icon

2113

回答
  • The less bubbles occur when you wash your hair, the less you spend on water.

こんにちは。質問ありがとうございます。 The less ~, the less ~.という言い方を使いました。これは、「~が少なければ少ないほど~」という意味です。lessを他の単語に変えて使うこともできます。(例:The more ~, the more ~. 「~が多ければ多いほど~」 bubbles occur → 泡が生じる when you wash your hair → 髪を洗うとき the less you spend on water → 水道代に費やす金額が少なくなる またの質問をお待ちしてます。
回答
  • If you don't lather up your hair too much when you wash it, you won't have to use as much water to rinse your hair, so your water bill will be cheaper.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーIf you don't lather up your hair too much when you wash it, you won't have to use as much water to rinse your hair, so your water bill will be cheaper. 「髪を洗う時にあまり泡立てないようにしたら、髪をゆすぐのにたくさん水を使わなくていいので、水道代が安く済む」 to lather up で「(石鹸などが)泡立つ」 ご参考まで!
good icon

3

pv icon

2113

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2113

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー