世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

身体の凝りによるって英語でなんて言うの?

痛さはその人の凝りによりますよね? と整体で言いたいです。
default user icon
Naoさん
2019/07/10 09:25
date icon
good icon

2

pv icon

4489

回答
  • Does the level of pain we experience depend on how stiff we are?

  • Does the amount of pain you experience correspond to how stiff you are?

どちらも「痛さはその人の凝りによりますよね?」というニュアンスです。 1) Does the level of pain we experience depend on how stiff we are? 2) Does the amount of pain you experience correspond to how stiff you are? 「痛さ」は the level of pain「痛みのレベル」 the amount of pain「痛みの量」 のように表現すると良いでしょう。 「その人の凝りによる」は depend on how stiff we are correspond to how stiff you are などのように表現できます。 depend on で「〜による・〜次第である」 correspond to で「〜に一致する・〜に相当する」 stiff で「凝った」 ご参考になれば幸いです!
good icon

2

pv icon

4489

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4489

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー