We talked about how she/he is doing at the kindy/daycare.
ご質問ありがとうございます。
様子の直訳は残念ながらありません。
しかし、How ○○ is doingで、ほぼ同じようなニュアンスを表現できます。
例)
We talked about how she/he is doing at the kindy/daycare.
子供(彼女/彼)が幼稚園/保育園でどのようにしているかを話し合いました。
お役に立てれば幸いです。
I talked with the teacher about how my daughter was doing both at kindergarten and at home during the parent-teacher conference.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
I talked with the teacher about how my daughter was doing both at kindergarten and at home during the parent-teacher conference.
とすると、「個人[懇談](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/101367/)で先生と娘の幼稚園での様子と家での様子について話した」となります。
参考になれば幸いです。