家用って英語でなんて言うの?

学校を家用で休みたいのですが、「家用」って英語で何ていうのでしょうか?
default user icon
keitoさん
2019/07/11 11:31
date icon
good icon

1

pv icon

3064

回答
  • We have something on the go at our house.

    play icon

  • We have something to do.

    play icon

海外に住んでいると、日本語は時にとても便利な言語だなと思います。

私も子供の頃、家の用事で学校を休む時、母が「家庭の都合で○日は学校を休みます。」と記入した連絡帳を担任に渡すことがありましたが、一度も「なんで休むのか?」と聞かれた記憶がありません。
学校だけでなく「都合が悪い」や「家の用事」と言うと、通常は暗黙の了解というか(相手との親しさにもよりますが)それ以上聞かないのが日本人ですよね。

カナダの子供達の学校に休む連絡を入れると、理由を言わないと「どうしたの?」とか「風邪?」と聞いてきます。親から学校のオフィスに「旅行で○日まで休みます」と連絡を入れたにもかかわらず、息子がそれぞれの教科担任に直接休むことを伝えなかったので「無責任だ」と怒られたこともありました。これはこれで子供に自立と責任感を教え、とても良いことだと思いますが、家族で遊びに行くなどズル休みしたい時は、日本の「家の用事」が通じれば良いのにな、と思う時があります(笑)

前置きが長くなってしまいましたが、この場合下のように言うと良いでしょう。

We have something on the go at our house.
「家の用事があります。」
これは実際に自分の家で何かがある時、または家庭の用事という意味にも取れます。

We have something on the go の代わりに We have something to do とも言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

3064

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3064

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら