世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

最初から勉強していれば、って英語でなんて言うの?

If I had studied English from the first, I could have been like a native speaker. としたら間違いと言われ、 If I had studied harder when I was younger〜 で100%同じ意味だと言われましたが、 最初から、の意味をどうしても込めたいんです。若い時、とまとめずに。
default user icon
Kothyさん
2019/07/11 12:36
date icon
good icon

1

pv icon

2997

回答
  • If I had started studying earlier,

when I was youngerよりもう少し短くするなら、ちょっとニュアンス異なりますが、earlierというふうには言えるかと思います。 直訳は「もっと早めに」の意味ですね。 それで、earlierを使うならstarted studyingという形に改める方が自然な響きになると思います。 直訳は、「もっと早めに勉強し始めていれば」の意味です。
good icon

1

pv icon

2997

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2997

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら