質問する
ゲストさん
注目
新着回答
夏祭りでおもちゃが当たるくじ引き(空くじなし)って英語でなんて言うの?
子供向けの夏祭りで、【くじ引き1回100円(空くじなし)】のブースを出すので看板と案内を英語で作りたいのですが、どのように表記すればよいでしょうか?くじ引きも raffle,drawing,lottery とさまざまな表現があり迷っています。 ・くじ引き 1回100円 ・空くじなし ・景品の交換はできません ・返金はできません これらの表現が知りたいです。よろしくお願いいたします。
suzynyさん
2019/07/12 14:00
1
6619
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/07/15 19:02
回答
Raffle
Drawing
ご質問ありがとうございます。 RaffleとDrawingがよく使われると思います。 小学校低学年と幼稚園に通う、息子たちがいますが、毎回学校である行事などでは必ずと言っていいほど、Raffleがあります。 若干、日本のくじ引きとはシステムは違うのですが、訳としては一番一般的だと思いますよ! システムが違うので、空くじなどの表現は残念ながらございません。 100yen for 1 play 1回100円 No exchange 交換、返金無し お役に立てれば幸いです。
役に立った
1
1
6619
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
射的って英語でなんて言うの?
毎年開催されるって英語でなんて言うの?
りんご飴って英語でなんて言うの?
地元の夏祭りって英語でなんて言うの?
友達と写真を撮ったりしましたって英語でなんて言うの?
盆踊りを踊るって英語でなんて言うの?
夏になるとあちこちでお祭りがありますって英語でなんて言うの?
祇園祭って英語でなんて言うの?
〜もあるし、〜もあるって英語でなんて言うの?
縁日って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
6619
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
79
2
TE
回答数:
60
3
Yuya J. Kato
回答数:
29
Kogachi OSAKA
回答数:
8
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
250
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
116
1
Paul
回答数:
16634
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12178
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6924
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら