仕事中怒鳴りつけたらその事を気にしてか、自分に対しての態度が他の人と違うと言いたい時。出来れば別で→無理して愛想良くしているように見える もお願いします
1) ’彼は私に対して他の人に比べて違った態度をとっている’
behave 行動をする、振る舞う
differently 違った感じで
towards me 私に対して
compared to others 他人と比べて
2)It seems like~ ~のように(かのように)見える(真実はわからないけど)
愛想がいい はbe nice で、意味が成せると思います
even though ~だけれども → ’彼はしたくないようだけどれども、私に対して愛想よくしているようにみえる’ という意味合いです