現実的は「realistic」となりますね、「現実的に~」は「realistically」。別の表現で「down to earth」とも言えます、こちらは「地に足ついた」と言う意訳になります。
例
・If you think about it realistically it's obvious that it isn't possible(現実的に考えればそれは[不可能](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55870/)だ)
・She's very down to earth(彼女は地に足がついてる感じだ)