世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

男は狼って英語でなんて言うの?

日本国内での言い回しとして「男は狼」という表現があり、女性側は気をつけないといけないよと言われているのですが、こういった言い回しは英語ではなんというのでしょうか?存在しますか?
default user icon
Atsukoさん
2019/07/13 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

6593

回答
  • All men are beasts.

質問ありがとうございます、 「男は狼」を英語で直訳すると All men are wolves.(男はみんな狼)ですが、こういう言い方はしませんね。 ❶All men are beasts.と言いますよ。意味は「男はみんな野獣」です。 男はみんな襲ってくる野獣のようだ、という意味です。 が例えば、 Be careful, all men are beasts at night. (気をつけてね、男は夜になるとみんな野獣よ) と言えますよ。 参考になれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

6593

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6593

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー