世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

異常なって英語でなんて言うの?

普通ではないことを表したい時どのように言えば伝わりますか?「異常な雰囲気」や「異常な天気(すごく暑かったりすごく寒かったり等)」などです。
default user icon
Andoさん
2019/07/15 00:01
date icon
good icon

11

pv icon

16084

回答
  • abnormal

  • unusual

異常は「abnormal」や「unusual」で表現できます。「abnormal」は"普通ではない"「unusual」は"珍しい、著しい"と言う意訳になります。 例 ・abnormal weather(異常気象) ・That's an usual design for a ring(それは珍しい・変わったデザインの指輪だね)
回答
  • There's something off about the atmosphere here.

  • The weather has been extreme lately.

「異常な」を英語で表現するときには、状況に応じてさまざまな言い方がありますが、「off」や「extreme」を使うことができます。 There's something off about the atmosphere here. 「ここの雰囲気は何か普通ではない」 The weather has been extreme lately. 「最近の天気は極端だ」 "Off" は、何かが普通や通常から外れていることを示す非形式的な表現です。"Extreme" は、非常に高いか低いか、あるいは通常の範囲を超えた状態を指します。 関連する単語やフレーズ: abnormal 「異常な、普通でない」 unusual 「珍しい、普通ではない」 peculiar 「特異な、変わった」 bizarre 「奇妙な」
good icon

11

pv icon

16084

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:16084

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー