奥のシミが出てくるって英語でなんて言うの?

レーザー後、奥に溜まってたシミが出てきた。
と言いたいです!
Naoさん
2019/07/15 07:41

2

687

回答
  • The blemishes at the back are appearing

この場合の 奥に は後ろと言う意味もある at the back を
使うのが良いと思います。

出てくる は 動詞の appear などが良いでしょう。

「レーザー手術の後、奥に溜まっていたシミが出てきた」
"The blemishes clogged up at the back have appeared after I had laser surgery" など

2

687

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:687

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら