強制は「force」や「compel」になります。「force」は"強いる、無理に○○させる"または"押し付ける"と言う意訳になり「compel」の方は"強要する、服従させる"の意訳となります。
例
・You don't have to force yourself to finish eating that(無理にそれを食べきらなくていいよ)
・I don't think it's a good idea to compel him to study(彼に勉強を強要するのはあまりよくないと思う)
加筆です
coerce=「強制して、力ずくで~させる」
coerce someone into ~=「人に強制して~させる」
We should not coerce children into studying.
「我々は子供たちに強制して勉強させるべきではない」
受け身文にすると下記のようになります
Children shouldn’t be coerced into studying.
「子供たちは強制的に勉強させられるべきではない」