世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

だいたいそのくらいじゃない?って英語でなんて言うの?

大好きなロックバンドがいます。 友だちと彼らの話で盛り上がってた時に、ふと年齢が気になりました。 「35歳?40歳?だいたいそのくらいじゃない?」を、英語ではどう言うのか教えてください。
female user icon
ENAさん
2019/07/17 11:50
date icon
good icon

4

pv icon

6478

回答
  • Somewhere around there.

    play icon

質問ありがとうございます。 ❶ Somewhere around there. と言えますよ。意味は「だいたいそのくらい」や「だいたいそこら辺」と言いたい時に使います。 例えば、 They must be somewhere around 35 or 40. (彼らは大体 35から40くらいじゃない?) Is he 35? or 40? He’s probably somewhere around there. (彼は35?40?まぁ大体それくらいだよね)。 と言えますよ、参考に!
good icon

4

pv icon

6478

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6478

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら