世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

おれは仕事に集中したいんだ!って英語でなんて言うの?

ひとりで会議室で悶々としているところに ほかの同僚がはいってきたとき 仕事に集中したいからここにいるようなニュアンスをつたえたいとき
default user icon
potatoさん
2019/07/17 15:24
date icon
good icon

6

pv icon

8042

回答
  • I want to concentrate on my work.

  • I’m here to concentrate on my work.

ご質問ありがとうございます! シンプルなもので I want to concentrate on my work. 「おれは仕事に集中したいんだ。」 I’m here to concentrate on my work. 「私は仕事に集中するためにここにいるんだ。」 提案します。 ご参考になれば幸いです!
Rui I DMM英会話講師
回答
  • I want to focus on my work!

  • I want to concentrate on my work!

こんにちは。 I want to focus on my work! I want to concentrate on my work! 「おれは仕事に集中したいんだ!」 「集中する」は英語で concentrate や focus と言うことができます。 concentrate on … / focus on … で「〜に集中する」です。 concentration と言うと名詞の「集中」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

6

pv icon

8042

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8042

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら