ヘルプ

(注文を取った後に料理が来るまで)少々お待ちくださいって英語でなんて言うの?

レストランで、注文を取った後に、では料理が来るまで少々お待ちください。
nozomiさん
2019/07/17 23:24

2

2752

回答
  • Your food will be here shortly.

日本では「少々お待ちください」と言うのは当たり前ですが、アメリカやカナダでは "Please wait a minute." とは言いません。海外に住んでいると、日本は本当に丁寧だなとつくづく思います。
カナダ在住ですが、こちらでは注文後何も言わずに行ってしまう人がたまにいるくらいですよ。(もちろんすごくフレンドリーな人もたくさんいます)
注文後、耳にするとしたら
I'll be back with your food in a few minutes.
「ちょっとしたらあなたの料理と一緒に戻ってくるわね。」
でしょうか。

もし「少々お待ちください」のようなことを言うなら、下のように言うと良いかなと思います。
Your food will be here shortly.
Your food will be ready shortly.
「お料理をすぐお持ちしますね。」

ご参考になれば幸いです!

2

2752

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:2752

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら