仕事によって求められる能力は違うって英語でなんて言うの?
何歳以上の人が仕事をするのに適していますか?という質問に対して、「仕事によって求められる能力が違うので一概に言えません。」と答えたいです。
回答
-
Every job requires a different skill from you.
-
Every job requires a different part of your brain to work.
-
Every job requires a different type of person.
この場合は、能力と言う言い方がやまほどあるので、この場合に一番当てはまる3個の言い方を使いました。
最初の言い方は仕事によって、違うスキル あるいは 違う技術を求められると言う言い方なので、この場合に合ってると思って使いました。例えば、医者は手術の技術あるいはどれぐらいいい診断が出来るか求められますよね。ですが、もし職業が医者ではなくIT 関係の会社のトップだったら、また求められることが全然変わってきますよね。
二つ目の言い方は仕事によって使う脳の場所が違うと言う意味です。これもお医者さんとIT 関係の社長さんあるいはどの社長でも、お医者とは全く違う脳の場所を仕事の為に使っているので、この言い方を使いました。
最後の言い方は、仕事によって、やれる人間とやれない人間が出てくると言う意味として使いました。
例えば、世界中に名を響かせるApple で働きたかったら、それそうとうの技術が必要になってきます。
私もそうですが、コンピューターが苦手な人は雇われないと思います。
お役に立ちましたか?^_^