世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞くだけ聞いてみたらって英語でなんて言うの?

ヘッドハンティングの誘いがあったという友人に対して。

male user icon
Kosugiさん
2016/05/14 12:28
date icon
good icon

5

pv icon

10773

回答
  • Why don't you check the detail, anyway.

Why don't you ~?で
「~してはどう?」という提案の言いかたです。

check the detail
「その詳細を確認する」
「聞く」→「提案の細かな部分を確認する」
とコトバを転がしてみました。

最後のanywayは
「一応」「どうなるかわからないけど」
という意味です。

Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • Why don't you ask them just in case?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
Why don't you ask them just in case?
「念のため聞いてみたら?」
のように表現しても良いと思います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

5

pv icon

10773

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10773

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー