世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

聞くだけ聞いてみたらって英語でなんて言うの?

ヘッドハンティングの誘いがあったという友人に対して。
male user icon
Kosugiさん
2016/05/14 12:28
date icon
good icon

4

pv icon

10453

回答
  • Why don't you check the detail, anyway.

Why don't you ~?で 「~してはどう?」という提案の言いかたです。 check the detail 「その詳細を確認する」 「聞く」→「提案の細かな部分を確認する」 とコトバを転がしてみました。 最後のanywayは 「一応」「どうなるかわからないけど」 という意味です。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • Why don't you ask them just in case?

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 Why don't you ask them just in case? 「念のため聞いてみたら?」 のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

4

pv icon

10453

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10453

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー