世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

具合はどうですかって英語でなんて言うの?

敬語を使うような仲の方に具合をお伺いするフレーズです。
default user icon
sakiさん
2019/07/24 01:35
date icon
good icon

7

pv icon

7611

回答
  • How are you feeling

敬語とカジュアル両方のケースで使える How are you feeling と言う表現がおすすめです。 看護婦さんが患者さんに聞く場合などにも使われます。 「先日具合が悪いとお聞きしましたが今日は具合どうですか?」 "I heard that you were unwell the other day. How are you feeling today?" など
回答
  • "How are you feeling?"

人の体調や健康状態について尋ねるとき、「How are you feeling?」は一般的なフレーズです。この質問は心配や関心を表すために使用されます。もし敬語を使いたい、つまりもう少し丁寧な表現を使用したい場合は、「How are you feeling today?」や「I hope you're feeling well?」という言い方ができます。これらのフレーズは特に事情を知っている場合や、相手が最近病気だった場合に適しています。 よりフォーマルな状況では以下のようなフレーズも使われます: - "May I inquire how you are feeling?" - "I was wondering how your health has been." これらのフレーズは、相手に敬意を表しつつ体調を尋ねる際に用いられます。「May I inquire」は「お尋ねしてもよろしいでしょうか」という意味で、より礼儀正しい尋ね方です。「I was wondering」は、直接的な質問よりも柔らかく疑問を呈する表現です。これらの表現は特にビジネスの状況や目上の人に対して好まれます。
good icon

7

pv icon

7611

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7611

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら