「できるだけ近い家」って英語でなんて言うの?

「駅にできるだけ近い家に住みたい」と言いたいです。
Yuukiさん
2019/07/24 02:24

1

1966

回答
  • I'd like to live as near as possible to the train station.

  • I'd like to live as close as I can to the station.

どちらも「できるだけ駅の近くに住みたいです。」という言い方です。

1) I'd like to live as near as possible to the train station.

2) I'd like to live as close as I can to the station.

「できるだけ〜に近く」は
as near as possible to ~
as close as one can to ~
のように
as ... as possible や
as ... as one can を
使って「出来るだけ…」という言い方になります。

ご参考になれば幸いです!

1

1966

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1966

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら