質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
私が星になり、君に雨をあげようって英語でなんて言うの?
至急です!!私が星になって、君に雨をあげるでも構いません!翻訳機では限界があったのでお願いします…>_<…
GNさん
2019/07/25 20:58
1
3392
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2019/07/25 21:32
回答
I'll become the star and give you the rain
私が星になり は I'll become the star って表現で良いかと思います。 I'll は未来形で I will の略です。 A star でも良いと思いますがどちらかと言うとスター(芸能人)と して伝わってしまう気がします。 空の星 で a star in the sky などでしたら分かりやすいでしょう。 あげるは単純に give を使うのが効果的だと思います。
役に立った
1
1
3392
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
君の分も作ってあげようか?って英語でなんて言うの?
君を見ればわかるよって英語でなんて言うの?
星の数ほどって英語でなんて言うの?
一等星って英語でなんて言うの?
星に願いをって英語でなんて言うの?
あの遠い星の輝きが君を照らすように僕も君に声を届けるからって英語でなんて言うの?
北極星って英語でなんて言うの?
雨が多いって英語でなんて言うの?
脳への血流がよくなり自然治癒力が活性化されるって英語でなんて言うの?
〇〇(番組名)をつけてあげようか?って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
3392
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
59
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
304
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18205
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら