症状がそんなにひどくないならって英語でなんて言うの?
ドラッグストアで働いていますが、外国のお客さんが薬を何個も持ってきてどれがいいの?と聞かれた時に「あまり症状がひどくないならこれでいいと思います」と言いたいです。よろしくお願いします。
回答
-
If your symptoms are not that bad ~
-
If your symptoms are not that bad, you should take these ones.
症状 symptoms
そんなにひどくない not that bad/not too severe
なら if
「あまり症状がひどくないならこれでいいと思います」というのは If your symptoms are not that bad, you should take these ones で表現できます。
例文 If your symptoms are bad, you should see a doctor.
「症状がひどいなら、医者さんに行けばいいです。」
参考になれば幸いです。