世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

院長と聞くと年上のイメージがありますよね。って英語でなんて言うの?

院長なのでスタッフさんより年上だと思っていましたら、同い年だそうです。イメージを持っています。をなんて表現したら良いのでしょうか。
default user icon
zoroさん
2019/07/27 23:44
date icon
good icon

1

pv icon

2282

回答
  • I imagined a “hospital director” would be someone much older.

  • When you think of a “ hospital director” you usually imagine someone older.

質問ありがとうございます。 日本人は「イメージ」という言葉を本当によく使うんですが、日本語で使うような使い方は英語では ほとんどしないんです。 私は イメージの代わりに動詞の “ imagine” (想像する) を使うよう生徒に進めています。 言葉も似ていますしね。 例えば、 ❶I imagined a “hospital director” would be someone older. というと (「院長」ってもっと年上の人って想像してた)。 *院長 hospital director ❷When you think of a “ hospital director” you usually imagine someone older. ( 「院長」って聞くと、大体もっと年上の人を想像するよね)。 と言えますよ、一つの例として。 参考になれば嬉しいです!
good icon

1

pv icon

2282

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2282

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら