できているって英語でなんて言うの?

子供が喜ぶのを楽しみに、おとぎ話に出てくるようなお菓子でお家を作ってみました!お菓子でできているんだよって教えてあげたいのですが、「できている」ってどういう風に言えばいいですか?
default user icon
GEEさん
2019/07/28 18:28
date icon
good icon

1

pv icon

1948

回答
  • it's made out of ~

    play icon

~でできている
it's made out of ~

おとぎ話に出てくるようなお菓子でお家を作ってみました!お菓子でできているんだよ
I made a house that's like right out of a fairy tale! It's made out of candy!

という感じです。

発展途上国などで、ペットボトルでできている家が最近作られていますよね!光を集めるから中は明るいし、本来ならゴミであるペットボトルを使うことによって経費も抑えられると話題になっていましたよね!

あの家、ペットボトルでできてるんだって!
That house is made out of pet bottles!

という風に言えます!

お菓子の家、子どものころの憧れですよね!お子様もさぞ喜んだことでしょう!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1948

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1948

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら