joke = 冗談(を言う)
*名詞としても動詞としても使うことができます。
It was just a joke! → ただの冗談だった!
joking = 冗談を言っている
ただ冗談を言っていた!→ I was only joking / I was just telling a joke!
彼はいつも冗談を言う → He always tells jokes
他には、冗談を言う人はこう呼ぶ:
funny guy = 面白い人(笑わせる人・ポジティブな印象)
jokester = いつも冗談を言う人。それと同時に、真剣じゃなくていつも本心を言ってないネガティブな印象があります。でも、文脈によって、例えば他のポジティブな特徴と一緒に使ったら、ポジティブな言葉になります。
ご質問ありがとうございます。
「冗談」は英語で"joke"(複数形: "jokes")と言います。"joke"は動詞としても使えます。
「冗談を言うお客さん」について語る時、次のような表現を使うことができます。
"He/she is the customer who always tells jokes."
"He/she is always joking."
"This customer jokes a lot."
ちなみに、「ふざける」は"kid around"と言います。いつも冗談を言ったり、皆を笑わせている人を語る時に使えます。
"This customer is always kidding around."
"He/she likes to kid around."